Per incrementare il volume d’affari le imprese hanno principalmente due strade: aumentare il parco clienti e fare upselling (moltiplicare il valore del venduto) sulla base clienti acquisita. A tal proposito si applicano diverse strategie, che richiedono uno sforzo significativo in termini di marketing e comunicazione.

Se l’impresa è globalizzata (multinazionale o in generale un’azienda posizionata sui mercati esteri) uno degli aspetti più interessanti da affiancare alla strategia commerciale è lavorare parallelamente sui contenuti di valore.

Un’impresa accresce la propria credibilità se all’attività “vis-à-vis” del reparto commerciale affianca un impianto comunicativo capace di accrescere la cosiddetta “web reputation”, in altre parole la reputazione dell’impresa sul web (in termini di serietà, affidabilità e visibilità) vale quanto quella nella vita reale.

Questo concetto, che potrebbe apparire innovativo per il nostro mercato (italiano), oggi è ampiamente riconosciuto nei mercati avanzati (es.: USA), dove il prestigio dell’azienda si accompagna sempre a quello del web. In tal senso una strategia SEO & SEM Multilingue diventa essenziale per l’impresa, sia per aumentare il traffico sul proprio sito (che sia parte cruciale del business, come un e-shop, o una vetrina dell’attività), sia per guadagnare visibilità online in modo serio e coerente.

Seo & Sem Multilingue

Traduzioni SEO & SEM Multilingue

Cosa significa SEO e SEM: in breve

SEO sta per “Search Engine Optimization”, include le attività volte a migliorare la scansione, l’indicizzazione e il posizionamento di un’informazione o contenuto presenti in un sito web da parte dei crawler dei motori di ricerca, al fine di migliorarne il posizionamento organico.

SEM sta per “Search Engine Marketing”, ovvero l’insieme delle attività di web marketing volte ad aumentare la visibilità e la rintracciabilità di un sito web con l’uso dei motori di ricerca.

Società di Traduzioni Seo Multilinge

“Localizzazione” is the new “Traduzione”

“Localizzazione” is the new “Traduzione”

Essere ben presenti online con contenuti multilingue che riguardano gli aspetti più vicini al SEO (es.: la presenza nei SERP con una descrizione coerente della pagina indicizzata) o al SEM (es.: campagne sponsorizzate di Google declinate nelle varie lingue, l’integrazione fra i contenuti del sito e dei social multilingue, sponsorizzazioni sui social) vuol dire non solo effettuare una mera traduzione dei contenuti verso la lingua di destinazione, ma anche localizzare correttamente i contenuti, per proporli in modo organico alla cultura di destinazione.

In questo caso è più opportuno parlare di localizzazione SEO & SEM Multilingue che di Traduzione.

Una corretta attività di localizzazione SEO e SEM Multilingue necessita di:

• analisi approfondita dello stato attuale del marketing dell’impresa
• verifica tecnica del sito e della coerenza SEO dei contenuti
• analisi delle performance del sito e opportune ottimizzazioni
• analisi dei contenuti Social dell’azienda e della loro coerenza in ambito SEM
• radiografia dei contenuti pubblicati e interventi mirati in base ai risultati dell’analisi
• studio approfondito del mercato di destinazione e dei competitor in ambito SEO e SEM
• piano di miglioramento che tenga conto degli obiettivi e ne fissi tempistiche e monitoring
• confronto continuo con traduttori specializzati madrelingua, revisione frequente della coerenza terminologica e culturale

Grazie al know-how acquisito in 16 anni di attività, il Gruppo Qontent offre alle imprese servizi integrati di gestione dei contenuti, focalizzati su SEO e SEM Multilingue.

Contattaci per saperne di più, richiedi un’analisi gratuita del tuo sito multilingue, saremo lieti di aprire un confronto su obiettivi aziendali e mercati di riferimento.

Lavori nel settore dell’iGaming? Visita il sito 1stoptranslations.com. È una società di Qontent Group.